أريد أن أعرف كل شيء

أسماء الله في اليهودية

Pin
Send
Share
Send


في اليهودية ، و بسم الله يمثل المفهوم اليهودي للطبيعة الإلهية ، وعلاقة الله بالشعب اليهودي.

في النص التوراتي ، الاسم الأكثر استخدامًا لله هو "YHWH" ، ويسمى أيضًا بـ تخلو، وعادة ما تترجم باسم "الرب" أو "يهوه". تشير المنحة المعاصرة في كثير من الأحيان إلى هذا الاسم ، الذي لم يتم نطقه أو توضيحه من قبل معظم اليهود المتدينين ، مثل الرب. الاسم الثاني الأكثر استخدامًا لله في الكتاب المقدس هو الإلوهيم ، الذي يُترجم عادةً باسم "الله". وتشمل الأسماء الأخرى في الكتاب المقدس لله "El" و "El Shaddai" (الله سبحانه وتعالى) و "El Elyon" (الله العلي).

التقاليد اليهودية تستبدل عادة الكلمة أدوناي ("الرب") لاسم الله عندما تكون في طقوسي. في اللغة اليومية ، الكلمة هاشم ("الاسم") يشيع استخدامه أيضًا. لا يصرح اليهود الأرثوذكس حتى بكلمة "الله" ، مستخدمين مصطلح "G-d" بدلاً من ذلك للتأكيد على أنه لا توجد كلمة بشريّة يمكنها التقاط الجوهر الإلهي. يستفيد التقليد الكابالي من استخدام أسماء الله المقدسة بشكل مباشر ، ويستخدمها كلاهما كوسيلة لتنوير باطني ، وفي بعض الحالات لتحقيق تأثيرات سحرية.

أسماء الله السبعة

في العصور الوسطى ، كان يسمى الله في بعض الأحيان السبع، في اشارة الى الأسماء السبعة الرئيسية التي كان معروفا بين اليهود. كل الأسماء كانت مقدسة. الأسماء السبعة للإله التي تم من خلالها إصدار الكتبة القدامى لممارسة عناية خاصة هي:

  1. يهوه (أي يهوه)
  2. شركة
  3. إلوهيم
  4. أدوناي
  5. Ehyeh اشير-Ehyeh
  6. SHADDAI
  7. Sabaoth

أسماء الكتاب المقدس من الله

الرب

الكتاب الرباعي في الفينيقية (من 1100 قبل الميلاد إلى 300 قبل الميلاد) ، والآرامية (من القرن العاشر قبل الميلاد إلى صفر قبل الميلاد) ، والكتابة العبرية الحديثة.

يتم كتابة اسم الله الأكثر أهمية والأكثر كتابية في الكتاب المقدس العبري ، Tetragrammaton ، باللغة العبرية יהוה (يهوه) وقدم في اللغة الإنجليزية الحديثة باسم الرب. كلمة "Tetragrammaton" مشتقة من البادئة اليونانية رباعي ("أربعة") و GRAMMA ("رسالة"). حسب بعض التهم ، يظهر التيتراغرامماتون 6828 مرة في النص الماسوري للكتاب المقدس العبري. تم ذكر هذا الاسم لأول مرة في سفر التكوين 2: 4.

في الأناجيل باللغة الإنجليزية ، يتم ترجمة YHWH تقليديًا باسم "الرب". تحظر اليهودية الحاخامية نطق الاسم خارج الهيكل في القدس ، رغم أن بعض التقاليد kabbalistic لا توافق.

نظرًا لأن النصوص العبرية الأصلية كانت تحتوي فقط على حروف العلة ، فقد يكون النطق الصحيح لـ Tetragrammaton قد فقد. ظن البعض أنه تم نطقه على أنه "يهوه" أو شيء مشابه ، لكن البعض الآخر يشير إلى أنه لم يكن له نطق. ومع ذلك ، تم العثور عليه كعنصر في العديد من الأسماء العبرية مثل المقطع الأول في جوشوا أو يسوع (وكلاهما تم نطقهما "يشوع") أو المقطع الأخير ليليجاه، اسياأصحاب حسابات الاستثمارالخ

الحروف العبرية من Tetragrammaton هي Yod-هيه هيه-فاف،-יהוהمكتوبة من اليمين إلى اليسار ومترجمة باللغة الإنجليزية مثل YHWH أو YHVH أو JHVH. إن كلمة "YHWH" هي الشخص الثالث المفرد الناقص في الفعل "ليكون ،" يعني ، حرفيًا ، "هو". هذا يتوافق مع معنى الاسم الوارد في خروج 3: 14 ، حيث يمثل الله بأنه يعطي اسمه في الشخص الأول - "أنا".

تم إنشاء ترجمة YHWH كـ "يهوه" بإضافة نقاط حرف "Adonai" (الرب) ، والتي يستخدمها اليهود عادة لتجنب نطق الاسم المقدس في صلواتهم ، والتي تظهر بالتالي في النسخ العبرية من الكتب المقدسة. من الواضح أن المترجمين المسيحيين الأوائل في الكتاب المقدس العبري لم يكونوا على دراية بأن نقاط العلة هذه في التقاليد اليهودية لا تُذكر إلا القارئ ليس نطق الاسم الإلهي ، ولكن بدلاً من ذلك قل "Adonai". أخذ هؤلاء المترجمون الأحرف "IHVH" ، من نسخة النسخه اللاتينية للانجيل من الإنجيل ، بالإضافة إلى حروف العلة "a-o-a" ، مما جعل الكلمة "Iahovah" في القرن السادس عشر باللغة الإنجليزية ، والتي أصبحت فيما بعد "يهوه".

أستعاض أدوناي بالنسبة لـ YHWH ، على ما يبدو يعود تاريخها إلى القرن الثالث قبل الميلاد على الأقل.1 ومع ذلك ، أشارت بعض المقاطع إلى أن الاسم قد تم التحدث به بالفعل:

"واذا بوعز جاء من بيت لحم وقال للحصّاصين. يكون معكم. اجابوا. نعم يباركك" (راعوث 2: 4).

علاوة على ذلك ، يشير كتاب سفر التكوين إلى أن البطاركة الذين يعود تاريخهم إلى زمن سيث "استدعوا اسم يهوه".

إلوهيم

اسم آخر يستخدم بشكل متكرر في الكتاب المقدس العبري إلوهيم (بالعبرية: אלהים). في الإنجيل الإنجليزي ، تُترجم هذه الكلمة عادةً باسم "الله". على الرغم من -im إنهاء مشترك لأسماء الجمع في العبرية ، إلوهيم، عند الإشارة إلى الله ، هو المفرد نحويًا.

في المنحة الكتابية الحديثة ، تنص الفرضية الوثائقية على أن استخدام الرب في أجزاء معينة من كتاب سفر التكوين واستخدام إلوهيم أو إيل في أماكن أخرى يمثل وجود مصدرين متميزين أو أكثر. في مصدر "J" الجنوبي ، عرف البطاركة اسم الرب الحقيقي منذ العصور الأولى ، بينما في المصادر الشمالية "E" ولاحقا "P" ، يتم استخدام المصطلح El أو Elloim حتى استدعاء موسى مباشرة قبل دعوة موسى. هجرة.

في الأساطير الكنعانية ، دُعي النسل الإلهي للإله إيل el'm، على الأرجح صوتها كـ "elohim" ، على الرغم من أن أحرف العلة الأوغاريتية الأصلية غير معروفة. عندما يستخدم الكتاب المقدس العبرية إلوهيم ليس بالإشارة إلى الله ، فإن المترجمين يطلقون مصطلح "الآلهة".2

شركة

الملك الكنعاني ملكيصادق يبارك إبراهيم باسم "العليون".

كان إله إبراهيم وإسحق ويعقوب ، وكذلك الإله الرئيسي للكنعانيين القدماء. يوضح سفر الخروج ٦: ٣ أن الرب كان معروفًا في الأصل للإسرائيليين باسم "الشداي" (الله سبحانه وتعالى) ، وأن الملك الكنعاني ملكيصادق شارك في الأسرار إبراهيم مع اسم الإليون (سفر التكوين ١٤: ١٨).

من أمثلة الاستخدام التوراتي لـ El كإله إسرائيلي مع بعض الصفات أو السمات: El Elyon ("الله العلي") ، الشدائي ("الله سبحانه وتعالى")، العلم ("الله الأبدي")، الحاي ("الله الحي") ، الروي ("إله الرؤية") ، إلوه إسرائيل ("الله ، إله إسرائيل") ، جبور ("إله القوة"). المركز الديني القديم المهم في بيثيل يعني "منزل (أو مكان) إل."

في النصوص الكنعانية ، يُعرّف إل بأنه الإله الرئيسي ، ورفيق عشيرة ، وأب لآلهة أخرى كثيرة ، بما في ذلك بعل. الاسم شركة يظهر في عدة لغات سامية شمال غرب ، مثل الفينيقية ، الأوغاريتية ، والآرامية. في الأكادية ، ILU هي الكلمة العادية لله. تم العثور عليها أيضًا في الجنوب العربي القديم وفي الأمهرية / الإثيوبية.

في اللغة العبرية ، غالبًا ما يستخدم كعنصر في الأسماء الصحيحة ، مثل Gabriel ("قوة الله") ، Michael ("هو مثل الله") ، و Raphael ("دواء الله") ، و Daniel ("God is My القاضي ") ، وإسرائيل (" الشخص الذي كافح مع الله ") ، وغيرها الكثير.

SHADDAI

موسى والشجيرة المحترقة: "أنا الرب. لقد ظهر لإبراهيم وإسحق ويعقوب بالله العظيم ، لكنني باسمي الرب (YHWH) لم أخبرهم بنفسي".

بحسب خروج 6: 2-3 ، الشدائي هو الاسم الذي عرف به الله لإبراهيم وإسحق ويعقوب. قد يتم التعرف على المصطلح في معظم الأناجيل الإنجليزية باسم "الله تعالى". الاسم SHADDAI (بالعبرية: שַׁדַּי) يستخدم أيضا كاسم الله في وقت لاحق في سفر أيوب.

نظرية واحدة حول المصطلح هو ذلك SHADDAI هو الاشتقاق من الأكادية shadû ("الجبل") أو shaddû'a ("ساكن الجبل") ، أحد أسماء الإله الأموري أمورو. كانت شدائي أيضًا مدينة عمورية من العصر البرونزي على ضفاف نهر الفرات في شمال سوريا. في هذه النظرية ، يُنظر إلى الشدائي على أنه يسكن جبلًا مقدسًا أسطوريًا ، فضلاً عن الأماكن المقدسة المقدسة للديانة الإسرائيلية المبكرة مثل بيت إيل وجبل الكرمل وآخرين. كان ذات يوم متطابقًا مع الإله العبري ، الذي جاء لاحقًا ليتم ارتباطه بالرب.

"Elyon

كان الله "إل إيليون" الإله المشترك لإبراهيم وملكيصادق في سفر التكوين 14. من المذهل أن التثنية 32: 8-9 يحافظ على التقليد الذي جعل إيليون ، وهو الأسمى ، كلف الإله القومي يهوه بشعبه إسرائيل:

عندما أعطى العلي الأمم ميراثها ،
عندما قسم البشرية جمعاء ،
وضع حدودا للشعوب
حسب عدد بني اسرائيل.
لجزء الرب هو شعبه ،
يعقوب ميراثه المخصص.

النبي "Elyon (بالعبرية: עליון) يحدث في تركيبة مع شركة، YHWH ، أو إلوهيم، وكذلك وحده. تعني الصفة العبرية الحديثة "Elyon" "العليا" (كما في "المحكمة العليا") أو "العليا". ايلون تُترجم تقليديًا إلى اللغة الإنجليزية على أنها "الله الأعلى" ، بينما يتم تقديم إليون وحده على أنه "الأعلى". استخدم الفينيقيون ما يبدو أنه اسم مشابه لله ، أليس كذلك. إنه مشابه للغة العربية "Aliyy.

أسماء لاحقة

تصوير مبكر ل Tetragrammaton ج. 600 سنة قبل الميلاد على التمرير الفضي يضم أرقام 6: 24-26.يمكن رؤية Tetragrammaton باللغة العبرية القديمة ست مرات في هذا الجزء من العمود 19 من انتقل المزامير من قمر الكهف 11.ل kabbalistic رسم: أسفل رسالتين على كل يد تتجمع لتشكل יהוה (يهوه)، بسم الله الرحمن الرحيم.

أدوناي

في الحديث بصوت عال ، غالباً ما يسمي اليهود الله أدونايوالعبرية ل "الرب" (بالعبرية: אֲדֹנָי). من الناحية الفنية ، فإن هذا الشكل ، مثل الإلوهيم ، هو صيغة الجمع ، لكنه يعامل عادةً على أنه مفرد في الأغراض النحوية.

شكل المفرد هو أدوني، "ربي." وقد استخدم الفينيقيون هذا الاسم أيضًا للإله تمام وهو أصل الاسم اليوناني أدونيس. استخدم اليهود أيضًا المفرد للإشارة إلى شخص مميز ، تمامًا كما تستخدم الكلمة الإنجليزية Lord.

هاشم

من الممارسات اليهودية الشائعة حتى تقييد استخدام الكلمة أدوناي للصلاة أو القراءات الليتورجية. في المحادثة ، فإن العديد من اليهود الأرثوذكس سيدعون الله هاشم، وهي العبرية عن "الاسم" بدلاً من ذلك (راجع سفر اللاويين 24: 11).

شالوم

يقول التلمود "اسم الله هو السلام" (بريك ها شالوم، الشاب. 10 ب) ، (القضاة 6:24). الاسم شلومو"سلامه" (من شالوم، سليمان، שלומו)، يشير إلى إله السلام. شالوم يمكن أن تعني أيضًا "مرحبًا" و "وداعًا".

لأن اسم الله مقدس ، بالنسبة لكثير من اليهود ، لا يُسمح لأحد أن يحيي آخر بالكلمة شالوم في أماكن غير مقدسة مثل الحمام (التلمود ، السبت، 10 ب)

الشيخة

Shekhinah (بالعبرية: שכינה) هو وجود أو مظهر من مظاهر الله الذي نزل إلى "يسكن" بين البشر. هذا المصطلح لا يظهر أبدًا في الكتاب المقدس العبري ، لكن الحاخامات اللاحقين استخدموا الكلمة عند الحديث عن مسكن الله إما في الخيمة أو بين شعب إسرائيل. من الأسماء الرئيسية لله ، هو الوحيد من الجنس المؤنث في قواعد اللغة العبرية. يعتقد الكثيرون أن الشيخة تشير إلى الجانب الأنثوي لله.

YHWH Tzevaot / Sabaoth

الأسماء يهوه و إلوهيم كثيرا ما تحدث مع الكلمة tzevaot أو sabaoth ("المضيفين" أو "الجيوش") المرفقة. تقليديا هذا الاسم في اللاتينية كما Sabaoth، وهو الشكل الذي تم استخدامه في نسخة الملك جيمس للكتاب المقدس. في كثير من الأحيان اليوم ، يتم تقديمه كـ "الله / رب الجنود". يحدث هذا الاسم الإلهي المركب أساسًا في الأدب النبوي ولا يظهر على الإطلاق في أسفار موسى الخمسة أو يشوع أو القضاة.

Ehyeh اشير-Ehyeh

"أنا الذي أنا" (بالعبرية: אהיה אשר אהיה، وضوحا احيا اشير ايه) هو الرد الوحيد المستخدم في (خروج 3: 14) عندما طلب موسى اسم الله. إنها واحدة من أشهر الآيات في الكتاب المقدس العبري. احيا اشير ايه يتم تفسيره عمومًا على أنه يعني "سأكون ما سأكون" أو " أنا الذي أنا. و Tetragrammaton نفسه مستمد من نفس الجذر اللفظي. الاسم Ehyeh (بالعبرية: אֶהְיֶה) يدل على قوة الله في المستقبل القريب، ويعتبر تقليديا أن تكون جزءا من يهوه.

أسماء وألقاب أقل

  • أدير- "واحد قوي".
  • أدون أولام- "سيد العالم".
  • افينو مالكينو- "أبانا ، ملكنا".
  • بره-"الخالق."
  • يحيى شهية- "أنا هذا أنا": نسخة عبرية حديثة من "Ehyeh asher Ehyeh".
  • إلوهي أبراهام، إلوهي يتسحاق وفي إلوهي يعقوب- "إله إبراهيم ، إله إسحاق ، إله يعقوب".
  • ها ها غيبور- "الله البطل" أو "الله القوي".
  • إيميت-"حقيقة."
  • عين سوف- "لا نهاية لها ، الفراغ ، لانهائي" ، اسم Kabbalistic الله.
  • روحه يسرائيل- "راعي إسرائيل".
  • ها قدوش ، باروخ هو- "القدوس المبارك هو."
  • قدوش إسرائيل- "قدوس إسرائيل".
  • ميليتش ها-ملاخيم- "ملك الملوك" أو ملش مالشي ها-ملاخيم "ملك ملوك الملوك" ، للتعبير عن تفوقهم على لقب الحكام الأرض.
  • Makom أو Hamakom- "المكان" ، بمعنى "الوجود في كل مكان".
  • ماجن ابراهام- "درع إبراهيم".
  • ريبونو شيل أولام- "سيد العالم".
  • يهوه-رافا- "الرب الذي يسمع" (خروج 15: 26).
  • YHWH-Niss "i (Yahweh-Nissi)- "الرب لنا راية" (خروج 17: 8-15).
  • يهوه شالوم- "الرب سلامنا" (القضاة 6:24).
  • يهوه رع آه- "الرب راعيي" (مزمور 23: 1).
  • يهوه-Tsidkenu- "الرب برنا" (إرميا 23: 6).
  • يهوه-شمة (يهوه شمة)- "الرب حاضر" (حزقيال 48:35).
  • تسور إسرائيل- "صخرة إسرائيل".

استخدام Kabbalistic

ال Shemhamphorasch، أو 72 حرفا اسم الله

كتاب kabbalistic Sefer Yetzirah يوضح أن خلق العالم قد تحقق من خلال التلاعب بالأحرف المقدسة التي تشكل أسماء الله. سمح بعض الحاخامات kabbalistic نطق tetragrammaton لاستخدامها في "kabbalah العملية" ، والتي سعت إلى تحقيق التنوير أو تغيير الواقع من خلال هتاف الصيغ kabbalistic. وبنفس الطريقة ، قيل إن الرسوم المتحركة التي تم إنشاؤها بالكامل من المادة غير الحية تم إنشاؤها باستخدام كل التباديل من اسم الله.

نظام علم الكونيات من الكابالا يتعامل على نطاق واسع مع العديد من أسماء الله. يستند الاسم المكون من 72 حرفًا والموضح في الرسم التوضيحي المصاحب إلى ثلاث آيات في الخروج (14: 19-21) تبدأ بـ "Vayyissa" و "Vayyabo" و "Vayyet" على التوالي. تحتوي كل من هذه الآيات على 72 حرفًا ، وعند تشكيلها ، تتكون من 72 اسمًا ، تُعرف مجتمعة باسم Shemhamphorasch. اسم ل kabbalistic 42 بحروف من الله يحتوي على تركيبات مختلفة من أسماء אהיה יהוה אדוני הויה، والتي عندما المنصوص عليها يحتوي على 42 حرف.

واحدة من أهم أسماء kabbalistic الله ان سوف-אין סוף ( "بلا حدود" أو "لا نهاية لها") - الذي هو فوق / وراء Sefirot أو الانبثاق من الله.

قوانين كتابة الأسماء الإلهية

المزامير في العبرية واللاتينية. مخطوطة على الرق ، القرن الثاني عشر.

وفقًا للتقاليد اليهودية ، يجب أن يعترف الكاتب المقدس بمقدسة الأسماء الإلهية التي تنسخ الكتب المقدسة ، أو تدرج مخطوطات صغيرة مُدرجة في تيفيلين والمزة. قبل نسخ أي من الأسماء الإلهية ، يجب على الكاتب أن يعد نفسه عقلياً لتقديسها. بمجرد أن يبدأ الاسم ، لا يتوقف حتى ينتهي ، ويجب ألا ينقطع أثناء كتابته ، حتى يحيي الملك. إذا حدث خطأ في كتابته ، فقد لا يتم مسحه ، ولكن يجب رسم خط حوله لإظهار أنه قد تم إلغاؤه ، ويجب وضع الصفحة بأكملها في جينيزا (مكان دفن للنصوص) ، وجدول جديد بدأت الصفحة.

أنظر أيضا

ملاحظات

  1. ↑ هاريس ، 1985.
  2. this في بعض الأحيان يؤدي هذا إلى جدل ، كما في حالة الملك يربعام أقول "هنا إلوهيميا إسرائيل: "هل يعني ،" هنا هو الله ، "أم" هنا آلهةك؟ "(1 ملوك 12: 28)

المراجع

  • أولبرايت ، وليام فوكسويل. الرب وآلهة كنعان. تحليل تاريخي لاثنين من العقيدة المتناقضة. جاردن سيتي ، نيويورك: دوبليدي ، 1968. أو سي إل سي 442518
  • بيرج ، يهودا. أسماء الله 72: تكنولوجيا للروح. New York: Kabbalah Pub، 2003. ISBN 9781571891358
  • بورنيت ، جويل س. إعادة تقييم الكتاب المقدس إلوهيم. Atlanta، GA: Society of Biblical Literature، 2001. ISBN 9781589830165
  • هاريس ، ستيفن ل. فهم الكتاب المقدس: مقدمة للقارئ. بالو ألتو ، كاليفورنيا: حانة مايفيلد. Co ، 1985. ISBN 087484696X
  • هوفمان ، جويل م. في البداية تاريخ قصير للغة العبرية. نيويورك: مطبعة جامعة نيويورك ، 2004. ردمك 0814736548
  • بارك تايلور ، ج. الرب: الاسم الإلهي في الكتاب المقدس. Waterloo، Ont: Wilfrid Laurier University Press، 1975. ISBN 9780889200135

روابط خارجية

تم استرداد جميع الروابط في 5 نوفمبر 2018.

  • لماذا لا توضح اسم G-D؟ www.chabad.org
  • الموسوعة اليهودية: أسماء الله jewishencyclopedia.com

شاهد الفيديو: شرح سريع - "أسماء الله" في اليهودية والمسيحية والاسلام (أبريل 2020).

Pin
Send
Share
Send